>> Kulttuuri ja viihde >> Kirjat >> Kaunokirjallisuus

Miten Kirjoita vuoropuhelu fiktiivisiä Kanssabrittikorostuksellaan

Kirjoittaminen vuoropuhelua oman British merkkiä vie paljon enemmän kuin vain lisäämällä " mate " lopussa jokaisen lauseen . Vaikka osa amerikkalaisista lukijat ehkä huomaavirheen oman kuvaan , se on ainahyvä olla totta hahmosi kuin mahdollista ja vieraannuttaa mitään lukijoita rapakon . Joidenkin tutkimus ja huomiota yksityiskohtiin , voit luoda mielenkiintoisia ja aito vuoropuhelu , että joku arvostaa , niiden alkuperästä riippumatta . Lue, miten kirjoittaa vuoropuhelun fiktiivisiä brittiläisen accent.Things tarvitset
Pääsy kirjakaupassa tai kirjastossa
pääsyn verkkosivuille
Sosiaalinen tai yritysten verkottumista kontakteja
aikaa tutkia eri lähteet
Passport ( valinnainen )
Näytä Enemmän Ohjeet

1

päättää tarkalleen missä hahmosi on peräisin . Saatat olla kirjoittamisenhistoriallinen romaani tai muu työ , jossapaikka on jo vahvistettu , jolloin sinulla on jovastaus . Jos olet epävarmasijainnista jatietyllä alueella ei ole tarpeen oman tontin , lue eteenpäin joitakin ajatuksia siitä, miten valitaparas paikka hahmosi .
2

Tutkimus . Sanotaan , että Britannia ja Yhdysvallat ovat kaksi maata erottaa yhteinen kieli . On paljon erinomaisia ​​kirjoja ja verkkosivustoja omistettu juuri näistä eroista , jotka ovat merkittävällä tavalla auttaa luomaan realistisen British merkkiä . Voit löytää hienoja slangi lauseita lisätä värejä vuoropuhelua , mutta on myös tärkeää poimia yhteisiä sanoja, jotka vihlova British lukijoille jos saat ne väärin . Esimerkiksi he voivat sanoa " jumpperi " eikä " villapaita ", " koulutus" eikä " lenkkarit " ja " parkkipaikka " eikä " parkkipaikalla " ( katso Resources ) .
3

Käy British sivustoja ja /tai lukea British julkaisuja . Kuten minkä tahansa kielen , perusingsanakirjan tai lista on hieno tiettyyn pisteeseen asti , mutta nähdessäänkielen käyttö on tärkeää ymmärtää se . Menossabrittiläinen lehti, sivusto voi auttaa sinua nähdäkieli, jota alkuasukkaat ja lukea tai katsella haastatteluja saadarealistinen näytteenotto vuoropuhelua .
4

Katso brittiläinen elokuvien ja televisio . Tämä on erityisen kätevää, jos löydätelokuva keskitettävä alueella haluat kirjoittaa. "Full Monty " on esimerkiksimovie Sheffieldissä , joka onPohjois-Englannissa . " Gosford Park" on täynnä hahmoja kaikilla luokka-asteilla ja alueilla , ja on myösajankuva , joka voi auttaa sinua , jos tarina on asetettu , että aikakausi . Enemmän kuuletkieli , sitä helpompi on jäljitellä sitä kirjoittamista .
5

Valitsenäyttelijä . Elokuvat ovat luoneet kirjailijat , kuten sinäkin . Näyttelijät ovat oikeita ihmisiä , joiden aksentti heijastavat missä he päässä . Vaikka jotkut ovat kouluttaneet poistamaan äidinkielen ääntä , suurin osa voi ollaloistava live inspiraation hahmosi tutkimallanäyttelijä kyseiseltä alueelta . Tämä on, jos kaikki nämä DVD extrat ovat käteviä , on sarja elokuvia kuten" Lord of the Rings " ja " Harry Potter " . Katsomassahaastatteluleikkeistä näistä elokuvista löytyy toimijoita, jotka ovat kotoisin Manchester , Canterbury , Sheffield , Blackpool , ja Lontoossa - sekä Glasgow'ssa Skotlannissa ja Belfastissa Pohjois-Irlannissa .
6

uppoudu . Yksinkertaisesti konsultointiopaskirja tai verkkosivustoa luodaaito luonne on samanlaista kuin yksi niistä web käännösvälineitä kirjoittaarakkauskirje ranskaksi . Se tulee ulos jäykkä ja keinotekoinen . Mitä enemmän lukea ja kuunnella tosi British aksentteja ,enemmän pystyt ajattelemaan tällä tavalla , mikä on paras tapa kirjoittaamerkin . Kun kuulet heidän äänensä selkeästi oman pään , se vuodattaa luonnollisesti ulos sivulle .
7

Keskusteleasiantuntija . Jos käyt sosiaalinen verkostoituminen , kirjaaminen , bloggaaminen tai tuuletin hallituksen sivustoja , mahdollisuudet ovat olet törmännyt Britannian ja Euroopan web-käyttäjille . Etsi yksi näistä käyttäjistä , joka on valmis ottamaankurkistaa käsikirjoitus ja huomauttaa mahdollisista virheistä he voisivat nähdä . Mies kirjailija voisi tarjota muokata British Englanti jos muokkaat hahmon Amerikan Englanti . Näin saat arvokasta neuvoja kielioppi , kutenkäyttö "sai " vs. " saanut " ja ilmoituksen pieniä yksityiskohtia , kuten " zip " eikä " vetoketju " . Nämä lukijat voivat auttaa tekemään hahmosi olla mahdollisimman autenttinen .
8

Älä liioittele eritelläänaksentti . Jotkut kirjoittajat varmasti eri mieltä , jakielellisesti raskas historiallinen romaani saattaa olla joitakin kehotuksen olla niin jäykästi tarkasti kuin mahdollista . Useimmissa tapauksissa kuitenkin hieman menee pitkälle . Keskityttävä saamaansanastoa oikea , jafraseeraus . Vuoropuhelu täynnä heittomerkkejä , slangia , ja vaihtoehtoiset muodot voivat päätyä tekemään tekstin ärsyttävää parhaimmillaan ja lukukelvoton pahimmillaan . Joten , mennä : " Sinä etsinyt häntä koko viikon . Olisin aikeissa lähettääetsintäpartio ! " mieluummin kuin : " Ya BEHN lookin ' turkis " im koko viikon . olisin ' bout ta send'tetsintäpartio ! "
9

Muista, että ihmiset ovat yksilöitä , missä he ovat peräisin . Mieti missä asut ja mitä joku saattaa ajatella kuin alueen aksentti . Se ei ehkä ole niin kuin puhua ollenkaan . Merkki kirjoitat onyksilön sekä , joka voi olla omat eroja ja oikuista . Älä ole huolissasi tarkkailetvuoropuhelunkannalta muodostamalla niistämalliesimerkki . Hanki oikea maku British Englanti ja keskittyä hahmosi persoonallisuutta ja tarina - lukijat uskovat , että luonteeltaan täysin.

Kaunokirjallisuus

Lähikategoriat