Meksikon Erotusnystyt on alkuperältään Australian slangia . MukaanNew Partridge slangisanakirjaa ja ennakkoluuloton Englanti ,Meksikon Erotusnystyt on "tilanne, jossa kukaan ei ole selvästi etuna tai nouseeselkeäksi voittajaksi . &Quot; Mukaan TV Tropes , tämä on " suhteen koettu poliittinen päättämättömyys Meksikossa . &Quot;
Hyökkäävä
mukaan Take meitä siitä ,sana - alkuperä verkkolehti , mutta sen lähde on tuntematon , adjektiivit kansalaisuuteen kuten Meksikon Erotusnystyt on halventavia alkuperää. On muitakin halventavia Meksikon sanontoja tehdä tässä tapauksessa selvempi. EsimerkiksiMeksikon edistäminen on "edistäminen , jossatyöntekijä saauuden tittelin , mutta ei korotus palkkaa " jaMeksikon aamiainen "aamiainen koostuusavukkeen jalasi vettä . "
Keskinäinen varmistetun tuhon
mukaan Alan Axelrod , kirjoittaja "Real historiakylmän sodan :New Look at the Past " Kylmä sota oliMeksikon Standoff . Neuvostoliitto ja Yhdysvallat sekä hallussaan ydinaseita . Molemmat osapuolet pelkäsivät ampumaan toisiaan pelkäämättä vastahyökkäyksiä toiselta puolelta , mutta olivat myös pelkää ammutaan ensin , joten ne piti ohjuksia jatkuvasti osoittivastapuolen . Tämä tunnetaan myös nimellä " keskinäistä varmistetun tuhon . &Quot;
Dramaattinen Device
mukaan Movie Kuolemat Database , johtajat käyttävät Meksikon vastakohtaisuudet , koska ne ovathyviä dramaattinen laite . Meksikon standoffs " antaa runsaasti aikaa vuoropuhelulle , ilmeet ja epävarmuus siitä, mitentilanne ratkeaa . &Quot;
Quentin Tarantiino
Ohjaaja Quentin Tarantino on tunnettu sisällyttämisestä Meksikon vastakohtaisuudet hänen elokuvia . Meksikon vastakohtaisuudet näkyvätelokuvat " Reservoir Dogs " " Kill Bill " ja " Inglorious Basterds , " sekäTarantino - kirjoitti " True Romance . " Itse asiassa , luutnantti Aldo Raine ,merkki " Inglourious Basterds " sanoo : " Sait aseet meille . Päätät ampua , olemme kuolleita . Alkuun asti , he saivat kranaatteja . Ne pudottaa ne tänne , olet kuollut . Semeksikolainen Erotusnystyt ... "