Tässä on erittely:
1. Alkuperäinen otsikko: Nämä ovat nimikkeitä, joita Meg Cabot käytettiin kirjoittaessaan kirjoja. He olivat suunnattu nuorten aikuisten yleisöille ja heillä oli usein epävirallisempi, leikkisä sävy.
- *Prinsessapäiväkirjat *
- *Prinsessa koulutuksessa *
- *Prinsessa ehdottaa *
- *Prinsessa pitää lupauksensa *
- *Prinsessa menee naimisiin *
2. "Deluxe" -versionimikkeet: Kun kirjat julkaistiin uudelleen kiillotetummassa "deluxe" -muodossa, he saivat hieman hienostuneempia nimikkeitä, jotka oli suunnattu hieman vanhemmalle yleisölle.
- * Prinsessapäiväkirjat * (Sama kuin alkuperäinen)
- * Prinsessa koulutuksessa * (sama kuin alkuperäinen)
- *Kuninkaalliset häät *
- *Prinsessa Mia *
- *MIA rakastunut *
3. Elokuvan sopeutumisnimikkeet: Kahden ensimmäisen kirjan (ja sitä seuraavien jatkojen) elokuvan mukautukset käytettiin lyhennettyjä, tiiviimpiä nimikkeitä, jotka heijastivat usein alkuperäisiä nimikkeitä.
- * Prinsessapäiväkirjat * (Sama kuin alkuperäinen)
- * Prinsessapäiväkirjat 2:Kuninkaallinen sitoutuminen * (perustuu "prinsessa ehdottaa")
- * Prinsessapäiväkirjat 3:Kuninkaallinen häät * (perustuu "prinsessa menee naimisiin")
yhteenveto: Eri nimikkeet heijastavat sarjan julkaisuhistorian eri vaiheita sekä yrittävät vedota tiettyihin ikäryhmiin ja yleisöihin.