Miksi sello monikko ei ole selloa?
Sana sello tulee italian sanasta "violoncello", joka on deminutiivi sanasta "violone", joka tarkoittaa "suuria alttoviulua". Italian sanan "violone" monikko on "violoni", ja sellon monikko on siksi "cellos". Englanninkielinen monikko "-es" lisätään ranskan tai latinalaisen alkuperän sanoihin, mutta ei italian sanoihin. On monia muita italialaisista johdettuja sanoja, mukaan lukien:
- soolo - jonka monikko on "soli"
- piano - jonka monikko on "piani"
- sopraano - jonka monikko on "soprani"