Arts >> Kulttuuri ja viihde >  >> Musiikki >> Songs & Lyrics

Kuinka käännät kappaleiden nimet englanniksi, jos ei ole virallisia nimiä merkityksen tai ääntämisen perusteella?

Kappaleiden nimien kääntäminen englanniksi voi olla hankala tehtävä, varsinkin kun virallisia englanninkielisiä nimiä ei ole. Tässä on muutamia vinkkejä kappaleiden nimien kääntämiseen:

1. Käytä kappaleen nimen merkitystä. Jos kappaleen nimi on vieraalla kielellä, voit yrittää kääntää sen englanniksi sanakirjan tai verkkokäännöstyökalun avulla. Tämä on suorin tapa kääntää kappaleen nimi, ja se johtaa usein tarkaan ja merkitykselliseen käännökseen.

2. Käytä kappaleen nimen ääntämistä. Jos et pysty kääntämään kappaleen nimeä suoraan, voit yrittää translitteroida sen englanniksi. Tämä tarkoittaa vieraiden sanojen kirjoittamista englanninkielisillä kirjaimilla. Tämä menetelmä ei ole yhtä tarkka kuin kappaleen nimen merkityksen kääntäminen, mutta se voi silti olla tehokas kommunikoimaan kappaleen nimi englanninkielisille.

3. Käytä merkityksen ja ääntämisen yhdistelmää. Joskus paras tapa kääntää kappaleen nimi on käyttää merkityksen ja ääntämisen yhdistelmää. Tämä tarkoittaa kappaleen nimen merkityksen käännöstä, joka on myös lähellä alkuperäistä ääntämistä. Jos kappaleen nimi on esimerkiksi "La Bamba", voit kääntää sen nimellä "Bambu". Tämä käännös on sekä tarkka että merkityksellinen, ja se säilyttää myös kappaleen nimen alkuperäisen ääntämisen.

4. Käytä olemassa olevaa englanninkielistä otsikkoa. Jos kappaleella on jo virallinen englanninkielinen nimi, voit käyttää sitä. Tämä on yksinkertaisin tapa kääntää kappaleen nimi, ja se varmistaa, että käytät oikeaa nimeä.

5. Käytä luovuutesi. Jos et vieläkään pysty kääntämään kappaleen nimeä yllä olevilla menetelmillä, voit käyttää luovuuttasi ja keksiä englanninkielinen nimi, joka vangitsee kappaleen olemuksen. Tämä on subjektiivisempi menetelmä, mutta se voi olla tehokas luomaan englanninkielinen otsikko, joka on sekä merkityksellinen että mieleenpainuva.

Tässä on joitain lisävinkkejä kappaleiden nimien kääntämiseen englanniksi:

* Älä pelkää pyytää apua. Jos olet epävarma kappaleen nimen kääntämisestä, voit pyytää apua ystävältä, perheenjäseneltä tai online-kääntäjältä.

* Ole tietoinen kulttuurieroista. Kappaleiden nimiä käännettäessä on tärkeää olla tietoinen kulttuurieroista, jotka voivat vaikuttaa kappaleen merkitykseen. Esimerkiksi laulun nimi, joka on täysin hyväksyttävä yhdessä kulttuurissa, voi olla loukkaava tai sopimaton toisessa kulttuurissa.

* Pidä hauskaa! Kappaleiden nimien kääntäminen voi olla hauska ja palkitseva kokemus. Älä pelkää kokeilla erilaisia ​​menetelmiä, kunnes löydät parhaan käännöksen käsittelemällesi kappaleelle.

Songs & Lyrics

Lähikategoriat