- Säveltäjä Peter Dodds McCormick, skotlantilainen maahanmuuttaja.
- Esiintyi ensimmäisen kerran Sydneyssä Australian Natives Associationin New South Walesin haaran isännöimässä kokouksessa.
- Alkuperäinen otsikko "Australia, Land of Hope and Glory".
1883:Virallinen tunnustus
- Uuden Etelä-Walesin kuvernööri lordi Augustus Loftus pyysi kappaleen soittoa Sydneyn kansainvälisen näyttelyn avajaisissa.
1890-luku:kasvava suosio
- "Advance Australia Fair" nousi tunnetuksi isänmaallisena lauluna, jota laulettiin erilaisissa tapahtumissa ja tapaamisissa ympäri Australiaa.
1912:virallinen hymni
- Kappale sai virallisen tunnustuksen, kun puolustusministeriö hyväksyi sen kansalliseksi marssiksi.
1974:Ensimmäinen säkeistö
- Alkuperäinen toinen säe korvattiin tunnustamaan Australian alkuperäiskansoja.
- Uusi säe alkoi sanoilla "Niille, jotka ovat tulleet meren yli, meillä on rajattomat tasangot jaettavana".
1984:Toinen säkeistö
- Toiseen säkeeseen tehtiin lisämuutoksia Australian monikulttuurisen yhteiskunnan korostamiseksi.
- Rivi "Merien ylittäneille" korvattiin sanoilla "Meren ylittäneille meillä on rajattomat tasangot jaettavana, rohkeasti yhdistäkäämme, rakentaaksemme parempaa maata".
1987:lisätunnustus
- Liittovaltion hallitus tunnusti "Advance Australia Fairin" virallisesti Australian kansallislauluksi.
1991:alkuperäiskansojen kielen sisällyttäminen
- Arrernten lause "Yksinäisyydestä löydämme voimamme" sisällytettiin avaussäkeeseen.
1998:Virallinen lippu
- Australian kansallislaulu kietoutui Australian lipun seremonialliseen nostoon.
Sen jälkeen, kun "Advance Australia Fair" hyväksyttiin kansallislauluksi, siihen on tehty useita muutoksia, jotka kuvastavat Australian kehittyvää identiteettiä tavoitteenaan yhdistää sen monipuolinen väestö yhteisen lipun alle.