Filippiinien kansallislaulu, joka tunnetaan nimellä "Lupang Hinirang" (Rakas maa), on juhlallinen ja isänmaallinen laulu, jolla on suuri merkitys filippiiniläisille. Se on kansallisen ylpeyden, yhtenäisyyden sekä vapauden ja demokratian tavoittelun symboli. Kun laulat Filippiinien kansallislaulua, on tärkeää noudattaa asianmukaista sivistystä ja etikettiä kunnioituksen ja kunnian osoituksena. Näin voit laulaa Lupang Hinirangia kunnioituksella ja kunnioituksella:
1. Seiso huomiossa. Ennen kuin hymni alkaa, seiso suoraan, kasvot Filippiinien lippua tai suuntaa, jossa se sijaitsee.
2. Poista hattu tai päänsuojus. Kunnioituksen osoituksena miesten tulee riisua hattunsa tai päänsuojus kansallislaulun aikana.
3. Aseta oikea kätesi rintakehäsi päälle. Kun hymni alkaa, aseta oikea kätesi sydämesi päälle tai vasemmalle rintakehälle lähellä sydäntä.
4. Laula vilpittömästi ja isänmaallisesti. Laula hymniä mukana selkeällä ja sydämellisellä äänellä. Tunne tunteet sanoitusten takana, kun ne ilmaisevat rakkautta maata ja sen ihmisiä kohtaan.
5. Lunna sanat oikein. Kiinnitä huomiota tagalog-sanojen oikeaan ääntämiseen antaaksesi hymnille sen tarkoitetun merkityksen.
6. Pidä hyvä asento. Pysy paikallaan ja vältä heilumista tai tarpeetonta liikettä hymnin aikana.
7. Pysy loppuun asti. Pysy paikallaan ja jatka laulamista, kunnes hymni on valmis.
8. Vältä aplodit. Hymnin laulamisen jälkeen ei pitäisi olla taputuksia. Sen sijaan tarkkaile hiljaista pohdiskelua tai jatka hiljaa seisomista, kunnes lippu tai kunniavartio on ohitettu.
9. Osoita kunnioitusta lippua kohtaan. Jos Filippiinien lippu on esillä, katso sitä kunnioittavasti kunnian eleenä.
Lupang Hinirangin sanoitukset
_Bayang magiliw,
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso,
Sa dibdib mo'y buhay.
Lupang Hinirang,
ottamaan osaa,
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok,
Sa simoy ja sa langit mong bughaw,
Voi dilag ang tula,
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin ja araw niya,
Kailan pa ma'y di magdidilim.
Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay langit sa pining mo;
Aming ligaya na pag may mang-aapi,
Ang mamatay nang dahil sa 'yo.**
_englanninkielinen käännös_
_Rakas maa,
Idän helmi,
Sydämen liekki,
Povissasi on elämä.
Valittu maa,
Sankarien kehto,
Ennen hyökkääjiä,
Et saa alistua.
Merellä ja vuorilla,
Tuulessa ja sinisellä taivaalla,
Runossa on kauneutta,
Ja laulu vapaudelle, jota rakastan.
Lippusi säteily on
Triumfi joka loistaa,
Sen tähti ja aurinko,
Ne eivät koskaan himmene.
Auringon, kirkkauden ja rakkauden maa,
Elämä on taivas syleilyssäsi;
Meidän ilomme, kun sortaja tulee,
Kuolla puolestasi._
Laulamalla Lupang Hinirangia vilpittömästi ja kunnioittaen kunnioitat filippiiniläisten taisteluita, uhrauksia ja saavutuksia koko heidän historiansa ajan. Se on tilaisuus ilmaista rakkautesi maatasi kohtaan ja omaksua yhtenäisyyden ja isänmaallisuuden henkeä.