Amerikan englannissa yksikkönä käytetty kollektiivinen substantiivi ottaa verbejä ja pronomineja?
Amerikkalaisen englannin kielessä, kun kollektiivista substantiivia käytetään yksikkönä, se yleensä ottaa yksikön verbin ja pronominin, vaikka itse substantiivi näyttää olevan monikko.
Esimerkki:
* Joukkue on pelaa hyvin tänään.
* Valiokunta on äänestänyt hyväksymään ehdotuksen.
* Hallitus ottelee toimenpiteitä kriisin ratkaisemiseksi.