>> Kulttuuri ja viihde >> Kirjat >> Tietokirjat

Miten Cite King James Bible vuonna MLA

Kuningas Jaakon Raamattu voi olla vaikea mainita , koska ei ole tunnistettavissa tekijä sen eri jakeita , versioita ja käännöksiä . Kuningas JaakonRaamattu sisältää omat luvut , runoja ja kirjoja , jotka voidaan mainita käyttämälläerityisiä sääntöjä Modern Language Association ( MLA ) muodossa . Koska voit vain mainita niiden tietojen tiedätte , klassista kaunokirjallisuutta lainataan eri tavalla kuin muita kirjoja ja asiakirjoja . Ohjeet

1

CiteKuningas Jaakon jae tekstissä . SeuraajakeenRaamatun , kirja nimi , luvun numeron ja jakeessa numero . Välissä kukin tieto lisätään pilkku paitsi välilläluku ja jae numero ( laittaaajan ) . Jos esimerkiksijae löytyiJohanneksen evankeliumista luvusta 3 , jae numero 12 ,lainaus tekstissä olisi :

" Jos olen teille maallisista , ja ette usko , miten te uskoisitte , jos minä puhun teille taivaallisista? " ( Kuningas Jaakon , Johanneksen 3.12 ) .
2

Cite eri jakeiden tekstissä . Jos raportti on noin King James Bible , voidaan olettaa , että säkeet ovat kaikki samasta versiosta . Jos näin on , voit mainitajakeen vainkirjan nimi , luku ja jae numero . Esimerkiksi :

"Tämä , hän sanoi , ei , että olisi pitänyt huolta köyhistä, vaan siksi, että hän olivaras , ja hänellä olilaukku , ja synnytti mitä siihen oli pantu " ( Joh 12.6 ) .


3

Asetasitaatti" Työ Mainittu " lista päätteeksi raportin . Jos kirjoitat , varmista kursivoidalainaus . Kirjoita "Pyhä Raamattu : Kuningas Jaakon " seuraakustantaminen kaupungin ja valtion ( lyhennetty ) , kustantaja yrityksen nimi ja vuonna se julkaistiin . Viiteesimerkiksi oikea välimerkki välillä kukin tieto :

Holy Bible : Kuningas Jaakon . Dallas , TX : Brown Books Publishing , 2004

Tietokirjat

Lähikategoriat