Jos etsit liittyähenkilöstö anime jälkiäänitys projekti , sinun täytyy ottaa yhteyttä yksi niistä yrityksistä, joka on erikoistunut lisensoinnin ja kopioinnin japanilainen anime ohjelmia päästämistäamerikkalaiselle yleisölle . Nämä yritykset ovat: 4 Kids Tuotanto , Inc. ( 53 W. 23 St. , 11th Floor , New York , NY 10010 ); AD Vision ( 5750 Bintliff tohtori , Suite 210 , Houston , TX 77036 ); Bandai America ( 5551 Katella Avenue , Cypress , CA 90630 ); Funimation Viihde ( 6851 NE Loop 820 , Forth Worth , TX 76180 ); Media Blasters ( 265 W. 40th St. , Suite 700 , New York , NY 10018 ); Pokemon USA, Inc. ( 1177 Avenue of the Americas , New York , NY 10036 ); Oikea Stuf International , Inc. ( PL 71309 , Des Moines , IA 50325 ); ja VIZ Communications , Inc. ( PL 77010 , San Francisco , CA 94107 ) .
2
Jos olet onnistunut palkannut päälledubbaus projekti , teidät annetaanuudelleen muokattu footage josta sinun täytyy kirjoittaa uusi vuoropuhelu . Useammin kuin ei , jälkiäänitys talot tarjoavat myös Englanti käännöksetalkuperäinen japanilainen skriptejä . Voit myös antaalaukaus levy , joka kertaa , kuinka kauanvuoropuhelu voi ajaa jokaisella lyönnillä . Näillä osilla , olet valmis aloittamaan prosessin automaattinen vuoropuhelun korvaaminen " tai " ADR " lyhyitä .
3
Istua ja katsella jokaisen laukauksen , ja yrittää selvittää, mitä Englanti vuoropuhelua Haluatko laittaa siihen . Sanovuoropuhelun ääneen ja aikaa sen kanssasekuntikello . Jos vuoropuhelua ei sovivarattua aikaa , joudut uudelleen työtä se . Julista teidän uudelleen työskenteli vuoropuhelua ja aikaa se . tee tämä uudestaan ja uudestaan kunnes löydät vuoropuhelua että ei vain sopiivarattu tilaa, mutta myös järkevää, että grafiikka. Kirjoita ylös kaikki vuoropuhelunammuttu arkki .
4
Kun lopetat ajoitusuusi Englanti vuoropuhelua , käytä käsikirjoitus ohjelmisto kirjoita se ylös komentosarjamuodossa . Muista lisätäajoitus vihjeet olit annettuammuttu arkin , niinääninäyttelijät voivat viitata siihen , kun ne äänittämässä linjat .
5
Kun olet kirjoittanut ylöskäsikirjoituksen , toimittaa sen tarinan päätoimittajasarjan olet työskennellyt .tarina editori tehdä muutoksiakäsikirjoituksen että hän katsoo tarpeelliseksi.
6
Kuntarina toimittaja menee läpi käsikirjoituksen ja tekee niiden tarkistukset ,skripti luovutetaanääninäyttelijät , jotka auttavat tuomaanEnglanti versiosarjakuva elossa .