Lueteksti tunnistamaan tuntemattomia sanoja tai lauseita . Katsoalaviitteet kunkin sivun kääntämiseen tuntemattomia sanoja ja tietoahistoriat lauseita jayhteyksissä, joissa Shakespeare käytti näitä sanoja ja lauseita .
2
Lueteksti ääneen niin kuulet ääni ja rytmikielen . " Miten lukea Shakespearen Sonnets " ( viitteet) neuvoo , että suuri osamerkitys meidän otelinja riippuumiten me luemme sitä . Artikkelin mukaan , lukee vain yhden sananväärä sävy voi muuttaamerkityslauseen ( tai tuomion ) kokonaan .
3
Muista, että vuoropuhelunäytelmä on keskustelu ja lue sen sellaiseksi . Pysähtyä ja pilkut . Kokeile käsittelyssäkumppani ja näyttelemistä kohtaukset ikään kuinkaksi sinulla onnormaalin keskustelun . Tämä tekeekielen ääni luonnollisempi ja vähemmän uhkaava .
4
Liitä teemoja, jotka ovat yhteisiä arkeen tai toistu eri muodoissa kirjallisuutta. Aloita mitä tiedät rakkaudesta , vihasta , tragedia , jne ja liitä tätä tietoa Shakespearen teoksia . Teemat toistuvat ajan myötä; kaikki todella muuttuu on yhteydessä . Jos se auttaa , ajatellatarinan moderni yhteydessä , johon voi liittyä helpommin .
5
ConsultInternet lukemattomia tieteellisiä artikkeleitaShakespearen tekstin luet . Koko kursseja on omistettututkimuksen Shakespeare , ja monet opiskelijat ja professorit julkaisevat tutkimuksia ja analyysejä verkossa .
6
Ota yksi monista kirjoista omistettu kritiikkiä Shakespeare . Olet varmasti löytää yhden omistettu oma erityinen intressi Shakespeare tutkimuksissa . Kokeile " Shakespearen sanat :Sanasto ja kieli Companion " David Crystal ja Ben Crystal , joka dissects ongelmia sanojen läpiprosessia kutsutaan leksikaalista triangulaatio . "Oxford Companion to Shakespeare " Stanley Wells sisältää yli 3000 merkinnät eri Shakespeare -aiheista, lähestyy jokaisella on Oxfordin arvostettu " kurinalaisuutta ja viranomainen " mukaanLibrary Journal .