* useita käännöksiä: Vuosisatojen ajan lukuisat tamilitutkijat ovat kääntäneet Ramayanan tamiliksi. Jokaisella käännöksellä on oma ainutlaatuinen tyyli, tulkinta ja painopiste.
* Muinainen alkuperä: Varhaisimmat Ramayanan tunnettuja tamilien käännöksiä ovat todennäköisesti peräisin Chola-ajanjaksosta (9.-13. Vuosisataa). Nämä muinaiset teokset ovat kuitenkin usein kadonneet tai pirstoutuneita.
* merkittäviä kääntäjiä: Joitakin Ramayanan merkittäviä tamilien kääntäjiä ovat:
* kambar: Hänen 12. vuosisadan eeppinen, Kamba Ramayanam , pidetään yhtenä tamilikirjallisuuden Ramayanan vaikutusvaltaisimmista ja rakastetuimmista versioista.
* kampar: Toinen 1200-luvun runoilija, hänen työnsä Ramavatharam tarjoaa erilaisen näkökulman tarinaan.
* Pampati: 1400-luvun runoilija, jonka Ramayanam tunnetaan yksityiskohtaisista kuvauksistaan ja lyyrisistä tyylistään.
Siksi kun puhutaan ramayanan tamilikäännöksistä, on tarkempaa puhua eri versioista ja heidän kirjoittajistaan yhdestä lopullisesta käännöksestä.
Jos olet kiinnostunut oppimaan lisää tietyistä versioista, on hyödyllistä mainita tekijän nimi ja heidän työnsä otsikko.