1. Katso: Verbinä "mira" tarkoittaa katsoa, katsoa, tarkkailla tai nähdä jotain. Sitä käytetään kiinnittämään huomiota johonkin tai pyytämään jotakuta katsomaan jotain.
- _"¡Mira! ¡Ahí viene el autobús!"_ (Katso! Bussi tulee!)
- _"Por favor, mira lo que estás haciendo."_ (Katso mitä teet.)
2. Tavoite: "Mira" voi myös tarkoittaa tähdätä, osoittaa tai ohjata jotain kohti kohdetta.
- _"El jugador de fútbol tenía que mirar bien antes de disparar."_ (Jalkapalloilijan oli tähdättävä huolellisesti ennen ampumista.)
- _"¡Mira bien antes de cruzar la calle!"_ (Katso molempiin suuntiin ennen kuin ylität kadun!)
3. Harkitse: Joissakin tapauksissa "mira" voi tarkoittaa pohtimista, tutkimista tai ajattelemista.
- _"Debemos mirar seriamente esta oportunidad de inversión."_ (Meidän tulee harkita vakavasti tätä sijoitusmahdollisuutta.)
- _"Mira si te parece bien esta propuesta antes de aceptarla."_ (Mieti, hyväksytkö tämän ehdotuksen ennen sen hyväksymistä.)
4. Kohde: "Mira" voidaan käyttää myös substantiivina, joka tarkoittaa kohdetta, tavoitetta tai tavoitetta.
- _"La mira de la empresa es convertirse en líder del mercado."_ (Yrityksen tavoitteena on tulla markkinajohtajaksi.)
- _"Tenemos que establecer metas claras y precisas para lograr nuestras miras."_ (Meidän on asetettava selkeät ja tarkat tavoitteet saavuttaaksemme tavoitteemme.)
5. Katso: Tietyissä yhteyksissä "mira" voi tarkoittaa katsoa tai pitää silmällä jotain tai jotakuta.
- _"La madre tiene que mirar constantemente al bebé para asegurarse de que esté bien."_ (Äidin on jatkuvasti tarkkailtava vauvaa varmistaakseen, että se on kunnossa.)
- _"La policía tiene puesto vigilancia para mirar si hay algún sospechoso."_ (Poliisi valvoo, jos epäiltyjä löytyy.)
Kaiken kaikkiaan sanan "mira" merkitys riippuu sen käytöstä lauseessa ja kontekstista, jossa sitä käytetään.