Arts >> Kulttuuri ja viihde >  >> teatteri >> yksinpuhelua

Espanjan epäsuorat objektipronominit, jotka liittyvät substantiivien mama le da un traje de bano a Juan para el viaje ja miksi ne voidaan sijoittaa banon jälkeen?

Epäsuora objektipronomini tässä lauseessa on "le", joka korvaa epäsuoran objektin "Juan". Mama le da un traje de bano a Juan para el viaje. (Äiti antaa Juanille uimapuvun matkaa varten.) Espanjan kielessä epäsuorat objektipronominit voidaan sijoittaa ennen verbiä tai ne voidaan liittää myöntävän komennon tai infinitiivimuodon loppuun. Tässä lauseessa epäsuora objektipronomini "le" liitetään infinitiivin "dar" loppuun muodostaen "darle".

Substantiivi "traje de baño" (uimapuku) on lauseen suora kohde, ja se tulee epäsuoran objektipronominin jälkeen ja ennen verbiä.

Tässä on tarkempi selitys siitä, miksi "le" voidaan sijoittaa sanan "baño" jälkeen:

Espanjan kielessä on kaksi yleistä asemaa epäsuorille objektipronomineille (IOP):ennen verbiä (preverbaalinen asema) ja verbin jälkeen (postverbaalinen asema). Kun IOP sijoitetaan preverbaalisesti, se sijoitetaan yleensä ennen suoraa objektipronominia (DOP), jos sellainen on. Tässä lauseessa on vain yksi objekti (traje de baño), eikä se ole suora objektipronomini, joten "le" on sijoitettava sanan "baño" jälkeen.

Tässä on esimerkkejä siitä, kuinka IOP:t voidaan sijoittaa eri kohtiin lauseissa:

* Preverbaalinen asema: Me Gusta la película. (Pidän elokuvasta.)

* Postverbaalinen asema: ¿Me puedes dar el libro? (Voitko antaa kirjan?)

* Liitetty myöntävän komennon loppuun: ¡Ayúdame! (Auta minua!)

* Liitetty infinitiivin loppuun: Quiero comprarle un regalo a mi madre. (Haluan ostaa lahjan äidilleni.)

Tässä tietyssä lauseessa epäsuora objektipronomini "le" sijoitetaan sanan "baño" jälkeen, koska siinä ei ole DOP:ta. Jos DOP olisi olemassa, "le" sijoitettaisiin sen eteen. Esimerkiksi:

* DOP:lla: Mamá le da un traje de baño a Juan para el viaje. (Äiti antaa Juanille uimapuvun matkaa varten.)

yksinpuhelua

Lähikategoriat