Hahmo: Falstaff (elokuvista "King Henry IV, osa 1")
Kieli:
- Pukukielen ja slängin käyttö: Falstaff käyttää usein epävirallista, jokapäiväistä kieltä, mukaan lukien slangia, sanaleikkejä ja sanaleikkejä. Tämä kuvastaa hänen huoletonta, riehuvaa persoonallisuuttaan. Esimerkiksi, kun hän kehuu rohkeudellaan, hän sanoo:"Olen roisto, jos en olisi puolimiekalla tusinan kanssa kaksi tuntia yhdessä."
- Liioittelua: Falstaff tunnetaan pitkistä tarinoistaan ja liioituksistaan, jotka korostavat hänen elämäänsä suurempaa persoonallisuuttaan. Esimerkiksi kuvaillessaan kohtaamistaan ryöstöjen kanssa hän väittää:"Minä laitoin heidät päälle ja teurastin heidät ja hämmentyin heidät kuin salama myrskyssä."
- Huumori ja nokkeluus: Falstaff on huumorin mestari ja nokkela esiintyjä. Hänen vitsinsä, jotka ovat usein itseään halveksivia, lisäävät näytelmään kevyen sävyn ja tekevät hänestä miellyttävän ja viihdyttävän hahmon. Esimerkiksi kun prinssi Hal kysyy häneltä hänen olinpaikastaan taistelun aikana, Falstaff vastaa:"Humisein ja haukottelin tätä viiniä; rukoilin ja saarnasin, ja niin minä poistuin."
- Malapropismit: Falstaff käyttää usein malapropismeja (käyttämällä sanaa saman kuulostavan, mutta erilaisen sanan tilalla) osoittaen hänen muodollisen koulutuksensa puutetta ja omaa ainutlaatuista puhetapaansa. Esimerkiksi sen sijaan, että sanoisi "pentukka", hän sanoo "raittius" ja lisää humoristisen kosketuksen vuoropuheluinsa.
Näillä kielellisillä piirteillä Shakespeare kuvaa Falstaffia tehokkaasti kiihkeänä, humoristisena ja omahyväisenä hahmona, mikä luo mieleenpainuvan ja ainutlaatuisen persoonallisuuden, joka erottuu näytelmän muiden hahmojen joukosta.