- Adiós
- Hasta luego
- Hasta la vista
- Nos vemos
- Chau
Yleisin tapa sanoa jäähyväiset espanjaksi on "adiós". Se on yksinkertainen ja monipuolinen sana, jota voidaan käyttää monissa yhteyksissä. "Hasta luego" on myös yleinen tapa sanoa jäähyväiset, ja se on samanlainen kuin "adiós". Kuitenkin "hasta luego" on epävirallisempi, ja sitä käytetään usein, kun odotat näkeväsi henkilön pian uudelleen.
"Hasta la vista" on toinen tapa sanoa jäähyväiset, mutta se on muodollisempi kuin "adiós" tai "hasta luego". Sitä käytetään usein, kun sanot hyvästit jollekin pitkäksi aikaa tai lopullisesti. "Nos vemos" on rennompi tapa sanoa jäähyväiset, ja sitä käytetään usein, kun sanot hyvästit jollekin lyhyeksi ajaksi. "Chau" on slangitermi jäähyväisiksi, ja sitä käytetään usein ystävien tai perheen keskuudessa.
Tässä on esimerkkejä siitä, kuinka voit sanoa jäähyväiset espanjaksi:
- Adiós: "Adiós, minä lähden kotiin." (Hyvästi, lähden kotiin.)
- Hasta luego: "Hasta luego, te veo mañana." (Hyvästi, nähdään huomenna.)
- Hasta la vista: "Hasta la vista, minä voy a mudar a otra ciudad." (Hyvästi, muutan toiseen kaupunkiin.)
- Nos vemos: "Nos vemos, voy a la tienda." (Hyvästi, minä menen kauppaan.)
- Chau: "Chau, minä matkustan asuntolaan." (Hyvästi, minä menen nukkumaan.)