Vaikka Shakespearen näytelmät on kirjoitettu varhaisella modernilla englanniksi, joka eroaa nykyaikaisesta englannista, ei ole kohtauksia, joissa hahmot puhuvat kielen, jota pidetään "arkaaisena" nykypäivän standardien mukaisesti.
On mahdollista, että ajattelet:
* latina: Latinalainen oli yleinen kieli, jota koulutetut ihmiset käyttivät Shakespearen aikana, ja jotkut hänen näytelmissä olevat hahmot saattavat lainata latinalaisia lauseita tai sananlaskuja. Se ei kuitenkaan ole keskustelu, joka on puhuttu.
* ranska: Vaikka ranskaa puhuttiin myös Englannissa Shakespearen aikana, se liittyy pääasiassa Rojalti- ja Yläluokkiin Hamletissa.
Jos pystyt tarjoamaan enemmän kontekstia muistamasi, voisin ehkä antaa sinulle tarkemman vastauksen!