Arts >> Kulttuuri ja viihde >  >> teatteri >> yksinpuhelua

Mitkä ovat ranskankieliset sanat, jotka Annie sanoo isänsä 1998 version vanhemman ansaan, tiedän jo käännöksen, mutta mitä kaikki hän todella sanoi?

Etsit tarkat ranskalaiset sanat, joita Annie sanoo isälleen vuoden 1998 versiossa *vanhempien ansa *! Se on hankala, koska se on fiktionaalinen versio ranskalaisesta eikä kieliopillisesti oikeasta. Tässä hän sanoo, erittelemällä mitä se karkeasti tarkoittaa:

Annie: "Papa, je suis désolée de t'avoir fait de la Peine. Je t'aime."

käännös:

* papa: Isä (yleinen tapa puuttua isään ranskaksi)

* je suis désolée: Olen pahoillani (kirjaimellisesti "olen pahoillani")

* de t'avoir fait de la Peine: satuttamisesta sinua (kirjaimellisesti "siitä, että olet tehnyt sinulle kipua")

* je t'aime: Rakastan sinua

On syytä huomata:

* Sana "Peine" on vähän muodollinen, ja lapsi todennäköisesti käyttäisi "mal" (kipu) tai "kurinalaisia" (surua).

* Kielioppi ei ole täydellinen, mutta se kuulostaa lapsen kaltaiselta ranskalaiselta.

Kerro minulle, jos sinulla on muita kysymyksiä tästä kohtauksesta tai *vanhemman ansa *!

yksinpuhelua

Lähikategoriat