Laulua käytettiin teemana yhdessä *Kimi no Na Wa - Your name.* -elokuvan trailerissa. Se ei kuitenkaan sovi elokuvaan niin hyvin, koska elokuva on romanttinen komedia/draama.
Toisaalta tämä on kappale ihmisistä, jotka ovat *todellisessa* kaukosuhteessa tai jopa erossa, kuten pitkäaikaisessa sairaalahoidossa syövän tai muun vakavan sairauden tai sodan vuoksi (kuten se oli alkuperäisessä tarinassa).
Kappaleen on kirjoittanut Nakajima Miyuki tilanteessa, jossa hänen veljensä kärsi keuhkosyövästä ja hän ei jostain syystä voinut käydä hänen luonaan - hän oli joko erittäin kiireinen tai jopa ulkomailla. Hänen veljensä pyörtyi samana vuonna, kun kappale julkaistiin.
Nimike, Subaru (昴) on Pleiades-tähtijoukko, joka tunnetaan Härän tunnetuimpana taivaankappaleena, joka näkyy edelleen valosaasteissakin kaupungeissa. Se viittaa siihen, että ihmiset ovat edelleen yhdessä (ja näkevät sen), vaikka he ovat hyvin kaukana toisistaan.
Kappaleella ei ole virallisia englanninkielisiä sanoituksia, mutta verkossa toimitettu fanikäännös on seuraava:
Loistava Subaru
Vilkkuu yötaivaalla
Vaikka en ole vierelläsi
Ajattelen sinua
Joten voimme hymyillä samalle taivaalle
Tässä paikassa, jossa olemme nyt
Haluaisin löytää vastauksen
Olemme niin lähellä, eikö niin?
Vaikka emme voi tavata
Olet lähellä minua
Olemme saman taivaan alla
Jos sen aika koittaa kun haluat
Jotta Plejadeista tulee häikäisevämpiä
Kerron sinulle, että rakastan sinua
Lauluni kannettuna tuulessa
Loistava Subaru
Vilkkuu yötaivaalla
Vaikka en ole vierelläsi
Ajattelen sinua
Joten voimme katsoa
Sama paikka hetken
Uskotaan, että tapaamme vielä kerran
Plejadit loistavat kirkkaana yönä
Ei ole väliä kuinka kaukana olemme,
Katsomme samaa taivasta
Kun tulee päivä, jolloin voit tavoittaa minut,
Pidän tiukasti kädestäsi
Koska rakastan sinua
Tähdet silmissämme
Ovat samat tähdet
Ne ovat lanka, joka yhdistää meidät
Kun Plejadien valo loistaa
Ylitämme surun yön
Ja tavata taas hymyillen
Uskokaamme, että tapaamme vielä kerran
Plejadit loistavat kirkkaana yönä
Ei ole väliä kuinka kaukana olemme,
Katsomme samaa taivasta
Kun tulee päivä, jolloin voit tavoittaa minut,
Pidän tiukasti kädestäsi
Koska rakastan sinua
Loistava Subaru
Se tuikkii yötaivaalla
Mietin, kuuletko minua
Uskon edelleen
Että olemme aina vierekkäin
Loistavat Plejaat
Se vilkkuu yötaivaalla
Kun tuuli puhaltaa poskelleni
Hymyilen ja ajattelen
Kun päivä koittaa
Kun ylitämme surun yön
Ja tavata taas hymyillen
Uskotaan, että tapaamme vielä kerran
Plejadit loistavat kirkkaana yönä
Ei ole väliä kuinka kaukana olemme,
Katsomme samaa taivasta
Kun tulee päivä, jolloin voit tavoittaa minut,
Pidän tiukasti kädestäsi
Koska rakastan sinua
Loistava Subaru
Se tuikkii yötaivaalla
Mietin, kuuletko minua
Uskon edelleen
Että olemme aina vierekkäin